Arthur Conan DOYLE
Biographie
Sherlock Holmes
Une étude en rouge
(r) (1887)
A Study in Scarle traduit par Pierre Baillargeon
Le Signe des quatre
(r) (1890)
The Sign of the Four traduit par Michel Landa
Un scandale en Bohême
(n) (1891)
A Scandal in Bohemia traduit par Bernard Tourville
La Ligue des rouquins
(n) (1891)
The Adventure of the Red-Headed League traduit par Bernard Tourville
Une affaire d'identité
(n) (1891)
A Case of Identity traduit par Bernard Tourville
Le Mystère du Val Boscombe
(n) (1891)
The Boscombe Valley Mystery traduit par Bernard Tourville
Les Cinq Pépins d'orange
(n) (1891)
The Five Orange Pips traduit par Bernard Tourville
L'Homme à la lèvre tordue
(n) (1891)
The Man with the Twisted Lip traduit par Bernard Tourville
L'Escarboucle bleue
(n) (1892)
The Adventure of the Blue Carbuncle traduit par Bernard Tourville
Le Ruban moucheté
(n) (1892)
The Adventure of the Speckled Band traduit par Bernard Tourville
Le Pouce de l'ingénieur
(n) (1892)
The Adventure of the Engineer's Thumb traduit par Bernard Tourville
Un gentleman célibataire
(n) (1892)
The Adventure of the Noble Bachelor traduit par Bernard Tourville
Le Diadème de béryls
(n) (1892)
The Adventure of the Beryl Coronet traduit par Bernard Tourville
Les Hêtres rouges
(n) (1892)
The Adventure of the Copper Beeches traduit par Bernard Tourville
Flamme d'Argent
(n) (1892)
Silver Blaze traduit par Bernard Tourville
La Figure jaune
(n) (1893)
The Adventure of the Yellow Face traduit par Bernard Tourville
L'Employé de l'agent de change
(n) (1893)
The Stock-broker's Clerk traduit par Bernard Tourville
Le Gloria Scott
(n) (1893)
The Gloria Scott traduit par Bernard Tourville
Le Rituel des Musgrave
(n) (1893)
The Musgrave Ritual traduit par Bernard Tourville
Les Propriétaires de Reigate
(n) (1893)
The Adventure of the Reigate Squire traduit par Bernard Tourville
Le Tordu
(n) (1893)
The Adventure of the Crooked Man traduit par Bernard Tourville
Le Pensionnaire en traitement
(n) (1893)
The Resident Patient traduit par Bernard Tourville
L'Interprète grec
(n) (1893)
The Greek Interpreter traduit par Bernard Tourville
Le Traité naval
(n) (1893)
The Naval Treaty traduit par Bernard Tourville
Le Dernier Problème
(n) (1893)
The Final Problem traduit par Bernard Tourville
La Boîte en carton
(n) (1893)
The Adventure of the Cardboard Box traduit par Gilles Vauthier
Le Chien des Baskerville
(r) (1902)
The Hound of the Baskervilles traduit par Bernard Tourville
La Maison vide
(n) (1903)
The Adventure of the Empty House traduit par Robert Latour
L'Entrepreneur de Norwood
(n) (1903)
The Adventure of the Norwood Builder traduit par Robert Latour
Les Hommes dansants
(n) (1903)
The Adventure of the Dancing Men traduit par Robert Latour
La Cycliste solitaire
(n) (1904)
The Adventure of the Solitary Cyclist traduit par Robert Latour
L'École du Prieuré
(n) (1904)
The Adventure of the Priory School traduit par Robert Latour
Peter le Noir
(n) (1904)
The Adventure of Black Peter traduit par Robert Latour
Charles Auguste Milverton
(n) (1904)
The Adventure of Charles Augustus Milverton traduit par Robert Latour
Les Six Napoléons
(n) (1904)
The Adventure of the Six Napoleons traduit par Robert Latour
Les Trois Étudiants
(n) (1904)
The Adventure of the Three Students traduit par Robert Latour
Le Pince-nez en or
(n) (1904)
The Adventure of the Golden Pince-Nez traduit par Robert Latour
Un trois-quarts a été perdu !
(n) (1904)
The Adventure of the Missing Three-Quarter traduit par Robert Latour
Le Manoir de l'Abbaye
(n) (1904)
The Adventure of the Abbey Grange traduit par Robert Latour
La Deuxième Tache
(n) (1904)
The Adventure of the Second Stain traduit par Robert Latour
L'Aventure de Wisteria Lodge
(n) (1908)
The Adventure of Wisteria Lodge traduit par Gilles Vauthier
Les Plans du Bruce-Partington
(n) (1908)
The Adventure of the Bruce-Pardington Plans traduit par Gilles Vauthier
L'Aventure du pied du diable
(n) (1910)
The Adventure of the Devil's Foot traduit par Gilles Vauthier
L'Aventure du cercle rouge
(n) (1911)
The Adventure of the Red Circle traduit par Gilles Vauthier
La Disparition de Lady Frances Carfax
(n) (1911)
The Disappearance of Lady Frances Carfax traduit par Gilles Vauthier
L'Aventure du Détective agonisant
(n) (1913)
The Adventure of the Dying Detective traduit par Gilles Vauthier
La Vallée de la peur
(r) (1915)
The Valley of Fear traduit par Robert Latour
Son dernier coup d'archet
(n) (1917)
His Last Bow - The War Service of Sherlock Holmes traduit par Gilles Vauthier
Son dernier coup d'archet
(recueil de nouvelles) (1917)
(His Last Bow traduit par Gilles Vauthier
La Pierre de Mazarin
(n) (1921)
The Adventure of the Mazarin Stone traduit par Bernard Tourville
Le Problème du pont de Thor
(n) (1922)
The Problem of Thor Bridge traduit par Evelyn Colomb
L'Homme qui grimpait
(n) (1923)
The Adventure of the Creeping Man traduit par Evelyn Colomb
L'Illustre Client
(n) (1924)
The Adventure of the Illustrious Client traduit par Evelyn Colomb
Le Vampire du Sussex
(n) (1924)
The Adventure of the Sussex Vampire traduit par Evelyn Colomb
Les Trois Garrideb
(n) (1924)
The Adventure of the Three Garridebs traduit par Evelyn Colomb
Le Soldat blanchi
(n) (1926)
The Adventure of the Blanched Soldier traduit par Evelyn Colomb
Les Trois Pignons
(n) (1926)
The Adventure of the Three Gables traduit par Evelyn Colomb
La Crinière du lion
(n) (1926)
The Adventure of the Lion's Mane traduit par Evelyn Colomb
Le Marchand de couleurs retiré des affaires
(n) (1926)
The Adventure of the Retired Colourman traduit par Evelyn Colomb
La Pensionnaire voilée
(n) (1927)
The Adventure of the Veiled Lodger traduit par Evelyn Colomb
L'Aventure de Shoscombe Old Place
(n) (1927)
The Adventure of Shoscombe Old Place traduit par Evelyn Colomb
Les Archives de Sherlock Holmes
(recueil de nouvelles) (1927)
The Case-Book of Sherlock Holmes traduit par Evelyn Colomb
Autres Œuvres
Auteurs
Œuvres
Héros
Accueil